This is the model - we use for the contract - If you are a direct contact ie
via Craigslist - personal contact then this page is for you.

Caution if you are a LODGIS or Paris Attitude client - - the contract used in that
case is the Agency Contract.
Please free to book any of our apartments via lodgis.com or parisattitude.com. We
work very well with both. These agencies charge a fee. Please consult them
directly for their fees etc.

If you are a direct contact ie via Craigslist - personal contact then this page is for
you.
ENGAGEMENT DE LOCATION MEUBLEE
(autre que la résidence principale) Residential Lease (second home)

ENTRE LES SOUSSIGNES : (Between the undersigned)

Francis Ledru, (residing at)  domicilié(e) 32 rue croix des petits champs à Paris 1er, Ci-
après dénommée LE BAILLEUR (hereinafer the « Landlord »)

D’UNE PART ET (and)

Johara Yvette M. xxxxx née le (Born) July 15, 1ccc  domicilié(e) (residing) 52 Diamond St.,
Emapalico Homes, Talon 1, Las Piñas City, texass 1747
Nationality - americaine
Date of Birth - July 15, 1988
Passport No. - SS0192069
Telephone No. - (632) 871-8670, (632) 873-3142, (63917) 891-8326

Ci-après dénommé LE LOCATAIRE D’AUTRE PART (hereinafter the « Tenant »

ARTICLE I : OBJET
Par les présentes, le BAILLEUR loue au LOCATAIRE, qui l’accepte expressément, à titre
de location saisonnière, les locaux meublés dont la désignation suit.
The landlord leases the premises and fixtures specified below to the tenant who accepts
them under the following conditions

ARTICLE II : DESIGNATION
Les locaux faisant l’objet des présentes dépendent d’un immeuble situé (Located at) à  43
rue st honore, 75001 (3ème étage) Paris, France.
comprenant         un studio, 20m², et les meubles et objets mobiliers qui s’y trouvent, dont
l’inventaire et l’état des lieux seront faits en double exemplaire et signés par chacune des
parties lors de l’entrée dans les lieux.
Comprising 1 main room as a studio 220 SQ fT; an inventory will be signed by both
parties which will describe the objects and studio at the arrival of the tenant.

ARTICLE III : DUREE (Duration)
La présente location est consentie du 1er sept 2007 au 15 janvier 2007
(This lease is entered into from 1st sept to January 15th


ARTICLE V : LOYER ET CHARGES (Rent and Utilities)
La présente location est consentie et acceptée moyennant un loyer mensuel de 1000
euros. Il sera versé par le LOCATAIRE au premier jour, D’entrée dans les lieux, lors de la
remise des clés le locataire.
The monthly rent agreed upon is 1000 euros (One thousand Euros). It is payable upon
arrival.

Le loyer INCLUT la consommation d’eau et les charges, l’electricité , l’abonnement
telephonique mais pas les appels emis, l’abonnement Internet Haut Debit wi fi,  l’
abonnement TV par câble et l’assurance locataire.
The monthly rental includes water consumption, electricity consumption, heating, phone
subscription, Internet subscription, cable TV subscription and tenant insurance. Note that
phone calls will be charged as per usage and as per France Telecom rates. There is no
surcharge. There is no charge for incoming calls.

ARTICLE VI : DEPOT DE GARANTIE
Le LOCATAIRE versera lors de son entrée dans les lieux un dépôt de garantie 500 euros.
Ce dépôt de garantie sera essentiellement destiné à couvrir le BAILLEUR des
dégradations que le LOCATAIRE pourrait commettre pendant la location. Le solde de ce
dépôt de garantie sera restitué au LOCATAIRE a  son départ

The tenant will provide a security deposit of 500 euros (Five hundred euros). It serves as
a security against any damages caused by the tenant. It may also serve as payment for
any outstanding dues. The security deposit will be transferred back to the tenant, on the
day of his departure when he hands back keys.

Il ne pourra sous aucun prétexte sous-louer tout ou partie des lieux loués.
Il est interdit d’introduire un animal dans le logement.
The tenant may not sublet the rental unit. Pets are not allowed.

Un jeux des clés seront remises à son entrée dans les lieux. Lors de son départ, le
locataire s’engage a remettre les clés. Les cles non remise a son depart sera restitues
aux frais de locataire et sera deduit du caution.
One set of keys shall be provided to the tenant. They are to be returned upon departure.
Failure to do so will result in loss of deposit equivalent to costs of changing locks and
duplication of keys and this will be retained from the security deposit.

Fait à Paris le 8 aout 2007 en 2 exemplaires dont un remis à chacune des parties qui le
reconnaît. Executed and signed in Paris on 8th August 2007  in 2 copies, one of which
has been given to each party with receipt acknowledged.

Le BAILLEUR :(The Landlord)                        LE(s) LOCATAIRE(s) (The Tenant)
Signature précédée de la mention manuscrite « lu et approuvé »
« Read and approved » before the signature


Francis Ledru                                         xxxx
Musical accompaniment for your listening pleasure -
La vie en Rose Grace Jone's version